Ne treba oplakivati smrt našeg prijatelja Omaka, kao što bi trebalo da slavimo njegovo postojanje.
Ao contrário de lamentar o falecimento de nosso amigo Omac, deveríamos muito mais celebrar sua existência
Kad nam ne daju da slavimo Kolumba, to je diskriminacija svih Italijana kao grupe.
Discriminam os italianos, enquanto grupo, ao rejeitarem Colombo...
Naæi æu posao, naæi æemo naèin da ovo sve funkcionira i imat æemo šta da slavimo, ha?
Arranjarei um emprego... vamos resolver tudo e teremos muito o que comemorar, está bem? Vamos!
Ono što treba da slavimo je sam život.
O que precisamos para celebrar é a própria vida em si.
Ako roðendan znaèi da si godinu stariji, ne znaèi li to da slavimo jednu godinu bliže smrti?
O seu aniversário significa que você está um ano mais velho... Isso não significa que comemoramos um ano mais perto da morte?
Hoæeš li da ih vratiš, pa da možemo da slavimo Božiæ zajedno, molim te?
Você vai trazer de volta para nós comemorarmos o natal juntos, por favor?
Ovde smo da slavimo Bjankin èudesan život.
Estamos aqui para celebrar a vida extraordinária da Bianca.
Dakle sad kad imamo novu godišnjicu da slavimo Želim da znaš iako sam feministica Još uvek uživam u bombonjerama.
Agora que temos um novo aniversário para comemorar... quero que saiba que, embora eu seja feminista... ainda gosto de uma boa caixa de chocolates.
Želeo bih da se zahvalim svim našim dragim prijateljima što su došli veèeras i što nam pomažu da slavimo.
Gostaria de agradecer todos os nossos queridos amigos por virem essa noite. E por nos ajudarem a celebrar.
Da sam znala da slavimo, donela bih bocu šampanjca.
Se eu soubesse que iríamos comemorar eu teria trazido uma garrafa de champagne.
Za nekoliko nedelja, svi želimo da slavimo vaše krštenje.
Em algumas semanas, todos iremos celebrar a Crisma de vocês.
Gospode, blagoslovi ovu hranu i nas koji ti služimo da možemo nastaviti s našom vjerom i strahopoštovanjem, da slavimo i velièamo Tvoje ime, amen.
"Abençoe esse alimento, Nosso Senhor. e a nós por amá-Lo e servi-Lo, que sempre permaneça a nossa fé em Ti para honrar e glorificar Seu nome. Amém."
Mislio sam da neæemo da slavimo ovaj praznik?
Achei que não íamos festejar o Dia de São Nicolau este ano.
Mogao je preskoèiti to i doæi ovde da slavimo.
Prova? Ele poderia ter deixado de lado para vir comemorar, cara.
Vrijeme je da se prisjetimo onih koje smo izgubili, i da slavimo njihov prolazak.
É o tempo de lembrarmos aqueles que perdemos... E celebrar sua passagem.
Èoveèe, dovlaèi se ovamo, vreme je da slavimo.
Venha para cá, está na hora de comemorar, cara.
Idem da se istuširam pa æemo onda da slavimo.
Vou tomar um banho e então vamos comemorar.
Kod èetvrtog pokušaja, prestali smo da slavimo.
Na quarta vez, sabíamos que não havia o que comemorar.
Buduæi da slavimo: naruèila sam ovo iz Rackhamove robne kuæe.
E já que estamos comemorando... Encomendei isto da loja de departamento Rackham's.
Buduæi da slavimo, dozvolite mi da im zahvalim na njihovim uslugama.
Em nome do dia que celebramos, deixe-me agradecer pelos serviços.
Takoðe, ovde smo da slavimo život Metjua Burda.
Também estamos aqui para celebrar a vida de Matthew Burd,
I znam da bi kao njeni prijatelji, želela da slavimo život koji smo ostavili.
E sei que, como seus amigos, ela gostaria que comemorássemos a vida que nos resta
Retko je da smo u moguænosti da doðemo ovako skupa da slavimo na jednu noæ u društvu jednakih.
É tão raro podermos nos reunir assim, para nos divertir por uma noite em companhia de iguais.
Rajan se upravo vratio u grad i odluèili smo da slavimo ovde u Vrajtsvilu u njegovu èast.
O Ryan acaba de voltar à cidade e decidimos vir até aqui a Wrightsville em honra dele.
Leonard kaže, da je to cinizam života, i ne samo da treba da prigrlimo njegovu besmislenost, nego da slavimo život pošto je besmislen.
Leonard diz que o cerne na vida não é só aceitar que ela não tem sentido, mas celebrá-la exatamente porque ela não tem sentido.
To je bilo poslednji put da smo pokušali da slavimo Dan oèeva.
Foi a última vez que tentamos comemorar o dia dos pais.
Veèeras smo ovde da slavimo našeg èasnog gradonaèelnika Koblpota, našeg spasioca od èudovišta i kapetana našeg divnog grada.
Estamos aqui hoje para celebrar o honorável Prefeito Cobblepot. O nosso salvador dos monstros e o capitão da nossa bela cidade.
I da na taj naèin zacelimo rane, svi zajedno, i da slavimo život mog brata, koji je prerano otišao.
Vamos usá-lo como um modo de nos curar, coletivamente, e celebrar a vida curta de meu irmão neste mundo.
Šta mi to imamo da slavimo?
E o que diabos estaríamos celebrando?
(Smeh) Volimo da slavimo međusobne životne uspehe.
(risadas) Nós gostamos de celebrar os nossos sucessos nesta vida.
Mi volimo da se smejemo. Mi volimo da slavimo život.
"Nós gostamos de rir. Nós gostamos de celebrar a vida.
Navikli smo da slavimo istorijske vođe zbog njihovih dostignuća i pobeda.
Estamos acostumados a celebrar líderes históricos por suas conquistas e vitórias.
Hajde da slavimo naučne inovacije i iskoristimo ih.
Vamos celebrar a inovação científica e vamos usá-la.
Zar ne možemo jednostavno da nastavimo da slavimo kao što smo radili proteklog veka bez udubljivanja u ova ozbiljna istraživanja?
Não podemos apenas comemorar como temos feito há séculos sem nos aprofundar nesse estudo tão sério?
Nastavljamo da slavimo našu umetnost i arhitekturu, hranu i festivale, monahe i manastire.
Continuamos a celebrar nossa arte e arquitetura, comida e festivais, monges e mosteiros.
I, da, slavimo i našu nacionalnu nošnju.
E sim, celebramos nossa vestimenta nacional também.
Zašto uopšte prestajemo da slavimo sposobnost da se prilagodimo i rastemo dok se krećemo kroz život?
Por que paramos de comemorar a capacidade de se adaptar e crescer no decorrer de nossa vida?
Zvukovi koje smo mi zamislili kroz genetiku zvuka dozvoljavaju nam ne samo da slavimo ovu složenost, nego isto tako da učinimo svet elegantnijim i bezbednijim mestom.
Os sons que imaginamos por meio da genética do som nos permitem não apenas comemorar essa complexidade, mas também tornar o mundo um espaço mais elegante e seguro.
Mislim da je humor dobar način da slavimo naše razlike.
Eu acho que o humor é uma grande forma de celebrar nossas diferenças.
2.6625900268555s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?